Análise realizada por
J.Victor (jotav.me)
⚠️
Resumo de Traduções
Foram encontrados + de 19 páginas para
fazer traduções em palavras, frases ou parágrafos completos.
1
Sumário Executivo
A análise estrutural detalhada revela que o site possui forte interferência da versão hispânica (provavelmente matriz mexicana), comprometendo a experiência do usuário brasileiro, SEO e conformidade legal. Foram analisadas 18 páginas ativas + URLs 404.
Observações Importantes do Diagnóstico:
⚠️
Páginas 100% em Espanhol
/politica-de-privacidad/ e
/equipos-videoconferencia-neat/ estão inteiramente em espanhol.
⚖️
Conformidade Legal (LGPD)
Política de privacidade usa legislação e endereço do
México. Grave inconsistência.
🔍
Títulos de Abas (SEO)
Abas em espanhol: "Sé nuestro Partner", "Contáctanos",
"Nosotros", etc.
✉️
Formulários & E-mail
Labels "Dirección de correo electrónico" e e-mail
"comunicacion@...".
2
Ocorrências Globais
Itens presentes em todas (ou quase todas) as páginas através de rodapés ou menus globais.
Rodapé Global
- "Gestor de Banco de Dados Relacionais (próximamente)"
- "Visita otras sedes..."
- "Todos los derechos reservados"
- "Aviso de privacidad"
Botões de CTA
- "Seja parceiro" → /se-nuestro-partner/
- "Contato" → /contacto/
- "Entre na equipe" → /unete-al-equipo/
Newsletters
- Label: "Dirección de correo electrónico"
- Botão: "Suscribime"
- Título: "Suscíbete al WTech News"
- CTA: "CONOCE MÁS"
URLs (Slugs) Espanhol
- /se-nuestro-partner/
- /contacto/
- /nosotros/
- /unete-al-equipo/
- /politica-de-privacidad/
- /equipos-videoconferencia-neat/
3
Matriz de Avaliação
| Critério | Status Atual | Diagnóstico Técnico |
|---|---|---|
| Consistência Linguística | Em Desenvolvimento | Presença recorrente de espanhol em CTAs, rodapé e posts de alta relevância. |
| SEO & Arquitetura de URLs | Atenção | Existência de URLs com slugs em espanhol e URLs 404 ativas no sitemap. |
| Conformidade Legal (LGPD) | Crítico | A página de Políticas de Privacidade está em espanhol e cita regras do México. |
| Experiência de Conversão (UX) | Em Desenvolvimento | Formulários mantêm labels em espanhol ("Dirección de correo electrónico"). |
4
Ocorrências Detalhadas por Página
Dica: As ocorrências do Rodapé Global e Formulários estão omitidas da lista abaixo por afetarem quase todas as páginas mapeadas.
Páginas Institucionais
- / (Homepage) Botão de navegação e CTA: "Sé nuestro partner". Alt texts de imagens do blog em espanhol.
- /se-nuestro-partner/ Título da página e aba do navegador: "Sé nuestro Partner".
- /contacto/ Título e aba: "Contáctanos".
- /nosotros/ Título e aba: "Nosotros". Seção: "Soporte Técnico Especializado".
- /unete-al-equipo/ Título: "Unete al equipo". E-mail de contato: comunicacion@westtelco.com.br.
Páginas Críticas (100% Espanhol)
- /politica-de-privacidad/ Usa política de privacidade mexicana. Menciona Ley Federal de Protección de Datos Personales e endereço de Guadalajara, México.
- /equipos-videoconferencia-neat/ Títulos, textos, formulários ("Nombre", "Apellidos"), seções e depoimentos totalmente em espanhol.
Soluções e Produtos
- /produtividade-empresarial/ "Revoluciona flujos de trabajo" (visível).
- /salas-de-reunioes-inteligentes/ Alt texts ocultos com textos longos em espanhol ("Mesa de juntas de madera oscura...").
- /partners/ "Tecnología con visión" (visível).
Conteúdo Misto (Blog & Eventos)
- /eventos/ Aba: "Eventos Archivo". Eventos com descrição em espanhol: "Te conectamos con Zoom", "Bootcamp Zoom Phone". Botões: "Regístrate", "Revive la sesión".
- /blog/ Aba: "Blog archivos". Filtro: "Todos los recursos".
- Artigos do Blog (Ex: /tendencias-chave.../) Mistura parágrafos inteiros e bullets em espanhol no meio do texto em português. Sidebar mostra "Recursos recientes" e botão "Compartir".